本篇文章给大家谈谈德语vsvs,以及德语培训网站对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

《德语300小时》VS《当代大学德语》优缺点?还有《新标准德语强化教程...

当代大学德语是很多大学德语专业的教材,很详细,进度也偏慢,比如元音字母发音就可以上一周的课,但是注重细节和语法。可能一个学期下来一本也上不完,水平最多欧标的A2这样。既然选为了专业学生的教材,肯定就适合基础为重的德语专业学生学习。

《当代大学德语》优点是语法很细,内容也比较新,适合准备长期学习德语的人群,不适合速成。因为专门给德语专业学生定制的教材,且内容基本是以校园生活为主,在没有老师讲解的情况下一般人很难自学,已在社会的德语学习者不适合该教材。

《德语速成》是为零基础学生设计的教材,适合德语短期强化教学。《新标准德语强化教程》面向成人和青少年学习者,适合初学者。《新编大学德语》是为国内高校学生设计的德语教材,适合有一定德语基础的学生。《新实用德语》是为零基础学生设计的教材,注重实用性和趣味性。

本教材缺点:词汇讲解较好,词汇表还搭配了非常实用的例句。但该教材语法讲解却不尽如人意,全书一开始就是德语。和《当代大学德语》一样,也不利于德语爱好者自学。3)《新求精德语强化教程》作者:教育部直属同济大学留德预备部;出版社:同济大学出版社 这套教材主要就是为出国人员强化学习德语而编写。

这句德语的可分动词是不是错了?

你说德语vsvs的对德语vsvs,这是可分动词,这里加ge是第二分词,它是构成完成时、被动式德语vsvs的一个核心部分。haben (sein) + 第二分词 构成完成时 werden + 第二分词 构成被动式 之所以连在一起,就是让人一眼识别出来einrichten在一起是一个单词,你同样可以通过这种方式知道这个单词是一个可分动词。

Einsteigen, aussteigen 中德语vsvs的前缀ein(表示进去),aus(表示出来)是动词的一部分,并不是介词。在组成句子时,einsteigen和aussteigen需要搭配介词补足语德语vsvs:上车用in den Bus,下车用aus dem Bus。

可分动词就是可以分的动词啊,比如auf/stehen,zu/machen等等,他们有可分前缀。其他的动词就是不可分的啊。有的动词既可以作可分动词,也可以作不可分动词,两者意思有差别。

anfahren是可分动词,但在这句里an作介词用,fahren则是单独的动词。an die See fahren与anfahren无关。

德语vsvs(德语培训网站)  第1张

德语中极易混淆的20组词

steigen vs. steigern: steigen(上升)强调动作,如 Er steigt in den Zug(他上了火车),而steigern(增强)指使某事增加,如 Wir steigern die Produktivitt(我们提高生产效率)。

bereits, bereit和breit 这三个词容易混淆,但它们的意思各有不同。bereits表示“已经”,相当于英语中的“already”。bereit作为形容词,表示“准备好做某事”,后面常跟一个动词和宾语,如“Wir sind bereit, ihm zu helfen”表示“我们已经准备好帮助他”。

跃进、跳跃、飞跃、活跃、踊跃、跃动、腾跃、跃升、跃然、雀跃、跃迁、欢跃、跃居、喜跃、跃鱼、跃蹄、跃景、跃踊、潜跃、感跃、庆跃、沸跃、跃身、爵跃、跃金、跃浪、叠跃、隐跃、电跃、跨跃、忭跃、迸跃、跷跃、跃掷、舞跃、跃铁、跃跳、踔跃、跃马、跃炉。

关于德语vsvs和德语培训网站的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。